這是之前在網路上,讓許多人為之落淚的韓國 MTV ...
不過說真的,這部韓國 MTV 實在拍的太好了,音樂動聽、劇情更感人,女主角也很漂亮, 實在是一部非常完美的佳作.....推薦給各位,以下是這部MV的相關歌詞及資料
여자이니까
도대체 알 수가 없어 남자들의 마음
원할 땐 언제고 다 주니 이제 떠난대
이런적 처음이라고 너는 특별하다는
그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
사랑이 전부인 나는 여자이니까
모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게
남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만
또다시 사랑에 무너지는게 여자야
말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
사랑이 전부인 나는 여자이니까
[narration]
오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고
너보다 좋은 사람만나길 바란다고
너도 다른 남자랑 똑같애 날 사랑한다고 말한땐 언제고
솔직히 나 네가 잘 되는거 싫어
나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해
난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데
아직도 널 너무 사랑하는데
사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
한여자로 태어나 사랑받고 사는게
이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
사랑이 전부인 나는 여자이니까
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
사랑이 전부인 나는 여자이니까
【羅馬拼音】
Yuh Ja Ee Ni Ka
Do dae cheh all soo ga obbso, namja duel ee ma eum
won hal daeng un jeg go, da joo ni ee jen dduh nan deh
ee run juk chuh eum ee ra go, nuh nun tuk byul ha da nun
kul mal eul mid usso, nae gen haeng bok ee ussuh
Maul eul ha ji kuh rae suh, nae ga shil uh jyot da go
nun ji ga ob nun nah nuel bo chae gi man haessuh
nuh reul yok ha myun suh do, man ee kuh ri eul go ya
sarang ee jun boo een na nun yuh ja ee ni ka
Mo deun gul ship geh da joo myun
kum bang shil jung nae nun geh
namja deul ussuh tuel rin mal kat ji ahn ah
da shi nun sok ji anh oh ri, ma eum muk uh ji man
ddo da shi sarang eh moo nuh ji nun geh yuh ja ya
Maul eul ha ji kuh rae suh, nae ga shil uh jyot da go
nun ji ga ob nun nah nuel bo chae gi man haessuh
nuh reul yok ha myun suh do, man ee kuh ri eul go ya
sarang ee jun boo een na nun yuh ja ee ni ka
[narration]
Oh nuel oo rin hae yuh jyot ssuh
boo dee hang bok ha rah go
noh boh dah joh eun sah ram mahn nah gil bah rahn dah go
noh doh dah reun nam ja rang ddok kat tae
nal sarang han dah go mahl han dden on jeh go
sul jik hee na... nee gah jahl den eun goh shi roh
na bo dah yeh boon yuhja mahn na hang bok ha geh jahl sahl myun oh tok hae
keu roh dah nahl jung mahl Eee joh boh rhee myun oh tok hae
nahn Ee rok keh him deun deh.. him deul roh jook ket neun deh
ah jik doh nohl noh moo sarang ha neun deh
Sarang eul wi hae suh ra myun
mo deun da hal soo it nun
yuh ja ee chak han bun nung eul
ee young ha ji nun mal ah jwo
Han yuh ja yo tae unna, sarang bahd go sa nun geh
ee ruh geh him duel go, oh ryul eul jul molla suh
nuh reul yok ha myun suh do, man ee kuh ri eul go ya
sarang ee jun boo een na nun yuh ja ee ni ka
nuh reul yok ha myun suh do, man ee kuh ri eul go ya
sarang ee jun boo een na nun yuh ja ee ni ka
【中譯】
oh , yeah 。。。
到底能否瞭解男人的心?
何時愛著我 把心交出 而你卻棄我而去
你曾說第一次這樣心動 去感受一個特別的人
這話讓我深信不疑 讓我幸福
言尤在耳 你的愛卻已不再
傻傻的我卻還追在你的左右
嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛
愛是一切 只因我生為女人
(重複)
輕易將自己付出 卻很快讓你厭倦
男人們就是這樣無情意
下定決心不再輕易付出
再次陷入愛的漩渦的還是女人
許是因了這樣 你不再愛我
傻傻的我卻還追在你的左右
嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛
愛是一切 只因我生為女人
為了愛情 付出一切 心甘情願
請別不要利用女人這柔弱天性
身為女人 原該被一生寵愛
不曾想愛是如此辛苦和艱難
嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛
愛是一切 只因我生為女人
嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛
愛是一切 只因我生為女人
(女獨白/口白)
今天, 我們分手了,希望我能夠幸福,
能夠找到比你更好的人。
你也像其他的男人一樣, 忘了說過的一切。
說實話, 我不希望你能夠幸福,
我擔心你能找到比我更漂亮的女孩子,
幸福的過日子,
那你就會真的把我忘記的,我是那麼的難過, 心如刀絞,
我想我愛你愛的太深了,不要利用可以為了愛不惜一切
的女人的善良的本性,
生為一個女人, 被人愛是如此的難。
雖然我在罵你, 但我心裡是那麼的想你,
因為,把愛視為全部的我——是女人。
為了愛情 付出一切 心甘情願
請別不要利用女人這柔弱天性
身為女人 原該被一生寵愛
不曾想愛是如此辛苦和艱難
嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛
愛是一切 只因我生為女人
嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛
愛是一切 只因我生為女人
(男獨白/口白)
有一個我深愛著的女人,雖然我不能和她在一起,
不過,我仍然深愛著她
-----------以下是該首歌曲樂團資料-----------
| |
| ||||||||||||||||||
參考資料:http://www2u.homeip.net/kiss/kissabout.htm
http://duckbill.myweb.hinet.net/kiss/kiss.htm





請先 登入 以發表留言。